Armenian Translation of Ortelius
The earliest extant geographical study in Armenian was composed by the seventh-century scientist, mathematician, and geographer Anania Shirakats‘i (Anania of Shirak), whose Աշխարհացոյց (Geography) contains fragments from classical sources as well as his own observations. This manuscript, copied in 1618 by the seventeenth-century pedagogue, scholar, and publisher John of Ankara, provides his translation of the work of Abraham Ortelius, the sixteenth-century Flemish scholar and geographer. On the left is a small insert with a decorative device and the words Նոր Աշխարհացոյց (New Geography). On the title page John adds that he translated the work in Ankara in 1067 of the Armenian era, or AD 1618.
The earliest extant geographical study in Armenian was composed by the seventh-century scientist, mathematician, and geographer Anania Shirakats‘i (Anania of Shirak), whose Աշխարհացոյց (Geography) contains fragments from classical sources as well as his own observations. This manuscript, copied in 1618 by the seventeenth-century pedagogue, scholar, and publisher John of Ankara, provides his translation of the work of Abraham Ortelius, the sixteenth-century Flemish scholar and geographer. On the left is a small insert with a decorative device and the words Նոր Աշխարհացոյց (New Geography). On the title page John adds that he translated the work in Ankara in 1067 of the Armenian era, or AD 1618.